nouveau riche
美 [?nuvo? ?ri?]
英 [?nu?v?? ?ri??] 
詞形變化
復數:nouveaux riches
英漢雙解
1. | 暴發戶a person who has recently become rich and likes to show how rich they are in a very obvious way |
英漢解釋
英英解釋
例句
A formidable Polish beauty, Lola was an exotic nouveau-riche specimen who taught her daughter the power of a good story.
這位令人敬畏的波蘭美女蘿拉是外來暴發戶的樣本,她讓女兒有了領悟一個好故事的能力。
Compounding the problem, the civets themselves are now hunted and served on the dinner tables of the country's nouveau riche, he said.
靈貓被捕殺并擺上了暴發戶餐桌更加劇了這個問題,他說。
None of it was outrageous by the standards of China's nouveau riche.
以中國新近誕生的有錢人的標準來看,這一切并不過分。
O. (ugly, fat, old) foreign passport holder, or pleather man-bag carrying nouveau riche Chinese businessman - this is not always the case.
型(又丑又胖又老的)的外國護照持有者,或是跟了一位夾著仿皮男士手包的中國商界新貴,但并非總是這種情形。
Only this revolution is more about China's poor masses catching up to the nouveau riche in Shanghai, Beijing and Guangzhou.
只有這樣的革命是更多關于中國的貧困群眾如何趕上上海、北京、廣州的暴發戶的。
Just as a nouveau riche may squander his money to boost his image and inflate his ego, a country has the same temptation.
暴發戶可能揮金如土來提升形象,自吹自擂。而一個國家大概也會面臨同樣的誘惑。
There's a strong connection between France and Asia, and it's not just about Asian nouveau-riche fondness for bottles of Bordeaux.
法國和亞洲之間有著強大的聯系,不止是在亞洲新富對波爾多葡萄酒的喜好上。
Chelsea have to be Russia. Nouveau riche, they have delusions of grandeur and get up everyone's noses.
切爾西必然就是俄羅斯了,他們是暴發戶,他們給人以莊嚴的錯覺,人見人嫌。
The French, including many of his supporters on the right, quickly became troubled by Sarkozy's flashy nouveau riche style.
法國人(包括很多支持他的右派)很快都對他浮華的暴發戶式的風格感到憂慮。
He was talking about wealthy Americans, especially the nouveau riche, of the 1920s, known in the history books as the "Roaring Twenties" .
菲茨杰拉德所說的正是美國的富人,尤其是上世紀20年代的新貴,那一時期在歷史書中被稱為“咆哮的二十年代”。
There is a distinctly Latin American feel about some parts of Chinese society today that goes beyond nouveau riche brashness .
如今,中國部分地區超出了暴發戶式的傲慢,明顯讓人有一種拉美的感覺。
She is one of the nouveau riche in her hometown.
她是當地的暴發戶之一。
Today, even for China's nouveau riche who are willing to give, government policies often fail to encourage charitable actions.
而今在中國,即使對于那些想做慈善的暴發戶,政府也無法動員他們去做慈善。
Fascinated by displays of wealth, Parr cites his photographs of the nouveau riche in Moscow as his best work.
帕爾為財富的展示所吸引,他把他拍攝的莫斯科暴發戶照片看作最佳作品。
The world's top luxury vehicles are a status symbol for China's nouveau riche, writes Jonathan Watts in Beijing.
對于中國的富豪來說,世界頂級豪車似乎已經成為了一種身份的象征。
According to statistics from the OECD, people from emerging markets or nouveau riche nations generally tend to work longer hours.
經合組織(OECD)統計顯示,新興市場的人們工作時間一般較長。
The mentality of the nouveau-riche - money will buy us the arts that we want - is an attitude that we should guard against.
這是一種暴發戶心態——老子有錢,還怕沒有好的藝術——我們要警惕與防止的就是這種心態。
But when it comes to the way Japan treats its nouveau riche neighbour, China, different rules apply.
但是日本對待其鄰國中國的暴發戶卻是采用不同的規則。
He not only realised that nouveau-riche collectors would pay extraordinary sums for dead cows and jewel-encrusted skulls.
他發現靠收集物品發家的暴發戶會高價收購死牛和寶石裝飾的顱骨。
The nouveau riche from Beijing, Shanghai and Guangzhou.
當然是北京,上海和廣州的暴發戶們。
The nouveau riche is hiring more people to wait on him and paying them more.
這些暴發戶們雇傭了更多的人來服侍他們,支付的工資也有所提高。
Nouveau riche, they have delusions of grandeur and get up everyone's noses.
暴發戶,他們夢想偉大,且踩到了每個人的鼻子上。
Each Nouveau Riche college course has been designed to teach you "how-to" real estate investment concepts and strategies.
每一個暴發戶學院課程的目的是教你“如何”房地產投資的概念和戰略。
Only the nouveau riche flaunt.
暴發戶才到處炫耀。
This is not just nouveau-riche retail therapy. China is looking for bargains.
這并非暴發戶在進行“購物療法”1,中國其實在淘便宜貨。
India still has strong traditions, such as family fealty, that may constrain nouveau-riche pressures on values.
印度有著根深蒂固的傳統,比如種姓制度,這就可能從觀念上對暴發戶有一些限制。
Or is the mentality of the Chinese nouveau-riche changing?
或者是中國暴發戶的心智有所改變了?
Bourgeois nouveau riche, representing the capitalist society, a compendium of wealth
資產階級暴發戶,代表著資本主義社會的概略、財
Although the rocket from the theory strength impeccable, as soon as but comes the nouveau riche color to be thick;
雖然火箭從理論實力上來說無可挑剔,但一來暴發戶色彩濃厚;
the vulgar manners of the nouveau riche
(暴發戶的庸俗舉止);
To marry off our daughter To the nouveau riche
把我們的女兒嫁給這種暴發戶